5.7.09

Retorn al mont Song


"A les prades llunyanes, cristal·lí, el riu s'allarga
el cotxe de cavalls s'allunya en la gran pau
mentre s'esmuny, diríeu que té pensaments l'aigua
per anar a jóc s'apleguen els ocells, cap al tard
hi ha el vell embarcador i enfront una ciutat abandonada
el Sol ponent s'aboca en serres de tardor
de lluny, dessota els cims del mont Song ara arribo
i tanco bé la porta al meu retorn.”

Poema "Retorn al mont Song"de Wang Wei publicat en el llibre de poemes "Vell país natal" (Ed. Empuries, Barcelona, 1986), traducció de Marià Manent i M. Dolors Folch.

Entrades relacionades:
Li Bai: En una nit tranquil·la
Li Bai i l'agulla de ferro
El llibre imprès més antic del món: El Sutra del Diamant

2 comentaris:

zel ha dit...

Eduard, aquests poemes ens retornen la natura com a companya eterna i fidel, són preciosos.

Eduard Balsebre ha dit...

Moltes gràcies Zel, realment darrera el dibuix de cada mot hi ha una petita obra d'art plena d'exquisida bellesa... el retorn a la terra...